- Domů
- Kariéra
Kariéra
Jsme stále malý tým
Sice vydáme více než 400 knih každý rok, ale vše děláme v rámci malého a skvěle fungujícího týmu.
Umíme se přizpůsobit
Homeoffice není sprosté slovo a skvělé vybavení samozřejmostí.
Prestižní tituly
V naší produkci najdete nejočekávanější světové bestsellery. Můžete být u toho.
Podporujeme růst
Zajistíme skvělé pracovní podmínky, možnosti školení i kariérního růstu.
Překladatel/ka
Vzhledem k tomu, že si Naše nakladatelství dalo za cíl zkvalitnění své knižní produkce a přikládá jí velkou váhu, musí zájemci splňovat následující kritéria:
· Jazyk, z něhož překládáte, jste ideálně nejen vystudovali na vysoké škole, ale používáte ho v profesním životě už několik let.
· Zároveň perfektně zvládáte jazyk cílový, tedy češtinu.
· Máte cit pro jazyk a zároveň jste tak trochu spisovatelem – nepřekládáte slovo od slova, ale dokážete dílo patřičně přebásnit, přičemž však zůstáváte věrní originálu.
· Víte, že pro spolehlivou kontrolu překladu knihy nestačí text přečíst jednou.
· Nezaleknete se ani rozsáhlejších textů a je na vás spoleh co do pečlivosti, tak i dodržování termínů.
Nezapomeňte přiložit svůj životopis a motivační dopis v minimálním rozsahu 200 slov, který bude obsahovat informace o vás, vašich zkušenostech v knižní produkci či překladech, vašich schopnostech a důvodech, proč bychom měli vybrat právě vás.
Nyní máte jedinečnou možnost.
Korektor/ka
Vzhledem k tomu, že si Naše nakladatelství dalo za cíl zkvalitnění své knižní produkce a přikládá jí velkou váhu, musí zájemci splňovat následující kritéria:
· Češtinu jste ideálně nejen vystudovali na vysoké škole, ale zabýváte se jí pracovně už několik let.
· Odhalíte každou hrubku, ale poradíte si také s kostrbatým souvětím nebo nešikovně zvoleným slovem.
· Víte, že pro spolehlivou kontrolu knihy nestačí text přečíst jednou.
· Nezaleknete se ani rozsáhlejších textů a je na vás spoleh co do pečlivosti, tak i dodržování termínů.
· Máte přehled o procesu tvorby knihy i povědomí o knižním trhu.
· Znáte některý z cizích jazyků na takové úrovni, abyste mohli nahlížet do originálu knih, které překládáme.
Nezapomeňte přiložit svůj životopis a motivační dopis v minimálním rozsahu 200 slov, který bude obsahovat informace o vás, vašich zkušenostech v knižní produkci, vašich schopnostech a důvodech, proč bychom měli vybrat právě vás.
Redaktor/ka
Vzhledem k tomu, že si Naše nakladatelství dalo za cíl zkvalitnění své knižní produkce a přikládá jí velkou váhu, musí zájemci splňovat následující kritéria:
· Češtinu jste ideálně nejen vystudovali na vysoké škole, ale zabýváte se jí pracovně už několik let.
· Máte zkušenosti s redigováním literárních děl, zejména beletrie.
· Nebojíte se do textu zasáhnout kdekoli, kde je to nutné, a to jak po gramatické, tak stylistické stránce, abyste zajistili jeho plynulost a zároveň správnost. Když si nad některou pasáží budete lámat hlavu, budete vědět, kde si nechat poradit/hledat odpověď.
· Znáte některý z cizích jazyků na takové úrovni, abyste mohli nahlížet do originálu knih, které překládáme, a ověřovat správnost přeloženého textu.
· Víte, že pro spolehlivou kontrolu knihy nestačí text přečíst jednou.
· Nezaleknete se ani rozsáhlejších textů a je na vás spoleh co do pečlivosti, tak i dodržování termínů.
· Máte přehled o procesu tvorby knihy i povědomí o knižním trhu.
Nezapomeňte přiložit svůj životopis a motivační dopis v minimálním rozsahu 200 slov, který bude obsahovat informace o vás, vašich zkušenostech v knižní produkci, vašich schopnostech a důvodech, proč bychom měli vybrat právě vás.