Naši překladatelé a redaktoři

Rozhovor s překladatelem Petrem Kovácsem

Aleš Richter

Rozhovor s překladatelem Petrem Kovácsem

18.2.2026

Petr Kovács studoval archívnictví na Masarykově univerzitě v Brně, ale v průběhu studia emigroval do Kanady, neboť zjistil, že si nerozumí s marxistickým pojetím dějin. S překládáním začal tak, že se rozhodl přeložit knihu o španělské inkvizici, o níž měl při studiu historie na Torontské univerzitě napsat seminární práci. Dodnes ji nepřeložil, ale od té doby má za sebou již téměř sedmdesát beletristických překladů, nepočítaje přibližně stejně tolik romantických příběhů „červené knihovny“. Přeložil i tisíce stránek dokumentů Evropské unie, manuálů k výtahům či titulků k nejrůznějším seriálům. Práce ho stále baví a těší se na nové výzvy, které s sebou přináší. Žije v Děčíně s přítelkyní Jarmilou a ještě donedávna i fenkou bernského salašnického psa Betty. Miluje cyklistiku, rád poslouchá hudbu a nesnáší práci na zahradě.

Na knižní pulty přišel v říjnu minulého roku titul Paraziti, další kniha od neuvěřitelně plodné autorky Darcy Coates. Na co se čtenáři mohou těšit tentokrát?

Tak jako je tomu s Darcy již tradičně, čtenáři se mohou těšit na spoustu napětí a strachu. Darcy zůstává věrná svému rukopisu, jen svůj příběh přenesla do vesmíru. Místo strašidelných domů a duchů zde máme vesmírné stanice, odříznuté od okolního světa, které postupně stravuje cosi, s čím se lidstvo dosud nesetkalo. Něco, co se možná ukrývá v lidech samotných. Lidé zjišťují, že již nemohou důvěřovat ani svým nejbližším, protože zrádný vetřelec – parazit – se může ukrývat v každém z nich. Paraziti nejsou klasické sci-fi, to si jen Darcy půjčila vesmír, aby rozehrála další ze svých partií, jíž vévodí strach z neznámého, naprostý kolaps důvěry a vědomí, že jde opravdu o všechno.

Strašidelné domy, svět mrtvých, hlubiny oceánu, boj o přežití uprostřed krutéhomrazu a teď vesmír. Darcy opět dokazuje, že pro ni není žádné téma překážkou. Jistě sejako řada jiných spisovatelů neřídí heslem: Pište o tom, co znáte. Čím si vysvětlujete tu rozmanitost? Není konkrétně u románu Paraziti zapotřebí odbornějších znalostí? Nebo se technickým věcem a složitějším popisům autorka záměrně vyhýbá? Jde to vůbec?

Darcy nejspíš neusiluje o to, aby byla mistrem technických detailů, aby technika byla tím hlavním, o čem píše. Její síla a nejspíš i úspěšnost tkví v tom, že prostředí, do něhož své příběhy zasadí, a je jedno, jestli se jedná o strašidelný dům, hluboký les či kosmickou stanici, dokáže využít k vytvoření psychologicky sevřené scény, v níž hraje hlavní roli strach, nikoli technologie.

Rozhovor s překladatelem Petrem Kovácsem

Román vyšel v roce 2016 nejprve jako e-kniha na pět částí pod názvy Station 331 – Station 335, z nichž se každá část dala číst naprosto samostatně. Jsou Paraziti nějakým způsobem jako celek upraveny, nebo se jedná o souborné vydání a kapitoly tvoří názvy výše zmíněných stanic?

Pokud je mi známo, současné knižní vydání Parazitů je sjednocenou verzí původní minisérie. Původní epizody byly napsány samostatně, nyní ale získaly kontinuitu a navazující dramatický oblouk, takže čtenáři nabízejí jeden souvislý příběh, v níž názvy stanic představují spíš kapitoly než oddělené příběhy.

Asi nebudu jediný, koho při čtení anotace napadnou díla jako Vetřelec či Věc. Dají se k nim Paraziti přirovnat? Popřípadě jak hodně z nich Darcy čerpá?

Lze asi tvrdit, že kultovní Vetřelec inspiroval nejednoho dalšího autora, Darcy asi nebude výjimkou. I Paraziti s ním i Věcí mají hodně společného – izolované prostředí, neviditelné ohrožení, motiv parazita i postupnou paranoiu. Darcy však spíš než na boji s monstrem staví na psychologickém napětí. Vetřelec je vizuální horor, představuje lokální incident, tísnivý, klaustrofobický a vizuálně šokující. Má jednu silnou hrdinku, zatímco Paraziti celou řadu protagonistů, kteří bojují s nedůvěrou a pomalým zjišťováním pravdy. Obě díla spojuje motiv přežití v boji s nepřítelem, který se dokáže dokonale přizpůsobit, a hrdinové se musís polehnout na vlastní důvtip a odvahu. Inspirace klasikami je tedy patrná, ale Paraziti mají vlastní rytmus i tón.

Odehrává se celý příběh čistě ve vesmíru, nebo se čtenář podívá i na Zemi? Je kniha vhodná i pro čtenáře, kteří sci-fi vyloženě nemusí?

Ano, celý děj se odehrává ve vesmíru. Země zde existuje jen jako vzdálená připomínka. Paraziti však nejsou klasické sci-fi. Technologické pozadí je jen rámcem pro hororový příběh, který by mohl fungovat i na opuštěné arktické základně nebo v podzemní laboratoři. Díky tomu je kniha přístupná i čtenářům, kteří jinak žánr vědecké fantastiky nevyhledávají – Darcy tu nabízí spíš horor o přežití a lidskosti než příběh o vesmíru jako takovém.

Pracujete v toto chvíli pro FOBOS na něčem dalším? Třeba na další Darcy?

Ano, Darcy je literárně neuvěřitelně plodná a již brzy začnu pracovat na dalším z jejích hororů.

Více článků

Rozhovor s Dominikem Fialou, autorem knihy Je hezký umřít za úplňku

5.3.2026

Rozhovor s Dominikem Fialou, autorem knihy Je hezký umřít za úplňku

Po sérii (nejen) pro mladší čtenáře Stíny nad Malinovým vrchem jsi dal ve své nové knize opět průchod temnotě. Můžeš nám svou novinku představit? Sbír...

Rozhovor s Ludmilou Šimkovou

2.3.2026

Rozhovor s Ludmilou Šimkovou

Ludmila Šimková pochází z Hluku na Uherskohradišťsku a nyní žije ve Zlíně. Od dětství ji přitahuje Asie, která v ní vždy otevírala prostor pro předsta...

Recenze titulu Němá od Kateřiny Dalecké

27.2.2026

Recenze titulu Němá od Kateřiny Dalecké

Mám ráda knížky, které člověka vtáhnou do děje a ani na konci ho nechtějí pustit. A přesně taková je Němá od Kateřiny Dalecké.Markétě, spokojené matce...

Americká cesta: George Voskovec a John Werich ve Spojených státech

25.2.2026

Americká cesta: George Voskovec a John Werich ve Spojených státech

Čtyřdílná rozhlasová hra Americká cesta: George Voskovec a John Werich ve Spojených státech odstartovala v neděli 22. února v Českém rozhlasu. Dramati...

Recenze titulu Malý lhář

23.2.2026

Recenze titulu Malý lhář

Vypravěčem je Pravda, která komentuje dění a sleduje postavy, není morálním soudcem, ale jakýmsi vševědoucím pozorovatelem. Ukazuje, co může způsobit ...

Recenze titulu Má duše stále hledá domov

20.2.2026

Recenze titulu Má duše stále hledá domov

Zpočátku jsem si myslela, že pro mě bude příběh kanadského Indiána příliš vzdálený. Ukázalo se ale, že je to přesně naopak. Téma je pro mě osobní. Kaž...

Rozhovor s překladatelem Zdeňkem Volným

16.2.2026

Rozhovor s překladatelem Zdeňkem Volným

Zdeněk Volný (* Praha 1946) je spisovatel a překladatel z angličtiny. Většinou měl svobodné povolání, jen v letech 1977–1986 byl šéfredaktorem dvojměs...

Recenze titulu Žena s polovinou tváře

9.2.2026

Recenze titulu Žena s polovinou tváře

Poté, co se Žena s polovinou tváře prohnala Slovenskem, kde snížila počet bezdomovců, již v lednu vyrazila na západ, aby díky Fobosu vyděsila i české ...

Nahlédněte do nového edičního plánu

3.2.2026

Nahlédněte do nového edičního plánu

Milí čtenáři, rádi bychom vám představili náš ediční plán na jaro 2026, který vám usnadní orientaci v novinkách Našeho nakladatelství. Najdete v něm t...

Recenze titulu Smrtka

29.1.2026

Recenze titulu Smrtka

Do Smrtky jsem šel víceméně naslepo – Lee Mountford je pro mě zatím neprobádané území. O to větší překvapení přišlo během čtení. Tohle totiž není jen ...