Napsali o nás

Recenze norského titulu Sen o stromě

Redakce NN

Recenze norského titulu Sen o stromě

1.10.2024

Maja Lunde se do povědomí čtenářů dostala díky jejímu Klimatickému kvartetu, které představuje volně navazující sérii čtyř knih - Historie včel, Modrá, Kůň Převalského a Sen o stromě. Každý z titulů se zaobírá fiktivní klimatickou katastrofou, ale i přesto v hlavní roli zůstávají mezilidské vztahy. Jitka Jindříšková z portálu iLiteratura tentokrát hodnotila poslední titul ze série, tedy Sen o stromě, ale v článku s názvem Ekologické varování počtvrté přidala i několik dalších zajímavostí.

"Přestože norské umělecké literatuře dlouhodobě vévodí mezilidské vztahy, nelze přehlédnout ani výrazný trend návratu k přírodě a varovných vizí blízké budoucnosti ovlivněné klimatickou změnou. Patrně největší hvězdou škatulky klimatická fikce, a to i v mezinárodním kontextu, je norská spisovatelka Maja Lunde (nar. 1975), jejíž romány z takzvaného klimatického kvartetu Historie včel (Bienes historie, 2015, č. 2017), Modrá (Blå, 2017, č. 2018) a Kůň Převalského (Przewalskis hest, 2019, č. 2021) se dočkaly velmi pozitivních ohlasů také u nás. Během první vlny pandemie covidu-19 se v norských médiích objevila zpráva, že Maja Lunde přerušila práci na čtvrtém, závěrečném dílu, protože šířením nebezpečné virové nákazy začal příběh příliš připomínat skutečnost. Sen o stromě (Drømmen om et tre, 2022, č. 2024) tedy vyšel s mírným zpožděním, nyní se do něj ale můžeme začíst i v českém překladu."

Recenze norského titulu Sen o stromě

Na portálu iLiteratura najdeme také recenzi třetí knihy ze série, Kůň Převalského, a to od Kateřiny Kryštůfkové, která se později stala překladatelkou titulu Sen o stromě. Kryštůfková nicméně nezůstává pouze u třetího dílu série, takže se i o předchozích dílech Klimatického kvarteta.

"V Historii včel splétá autorka tři dějové linie: vyprávění ženy Tao, odehrávající se v roce 2068 v Číně, padesát let po celosvětovém kolapsu, na plantážích ovocných stromů, kde Tao musí štětečkem ručně opylovávat květy, neboť kvůli nevhodnému hospodaření, nadměrnému používání pesticidů a extrémnímu počasí vyhynuly včely. Tao čelí nejen tvrdým pracovním podmínkám, ale především se systémem, jemuž není radno se vzpírat, bojuje o svého tříletého syna. Druhou linii tvoří příběh Williama Savageho, jenž se v Anglii v roce 1852 snaží vynalézt revoluční včelí úl, a třetí pojednává o Američanu Georgeovi, vlastníka velké farmy v Ohiu, na níž chová včely, avšak roku 2017 se náhle stává svědkem jejich nepochopitelného vymírání.

Modré je vyprávění zjednodušeno na dvě dějové linie – první, odehrávající se v roce 2017 v Norsku, vypráví stárnoucí ekologická aktivistka Signe, jež se v mládí v rodné vsi na západním pobřeží Norska postavila proti snahám využívat zdejší vodní zdroje k výrobě elektrické energie, avšak prohrála a nyní se vrací, aby se pomstila, zatímco protagonistou druhé linie, odehrávající se v roce 2041 ve Francii, je mladý David, jenž se s dcerkou Lou zachránil před ničivým požárem a nyní živoří v uprchlickém táboře a navzdory nedostatku vody a všespalujícímu žáru se snaží zajistit svému dítěti lepší život.

Třetí knihu Kůň Převalského zahajuje vyprávění Evy, žijící v norské vsi Heiane v roce 2064. Blízká budoucnost je zde stejně jako v předchozích dílech poznamenána nespecifikovanou ekologickou katastrofou, nazývanou „kolaps“, o níž se dozvídáme pouze tolik, že ji zavinili sami lidé, kteří se následně dali do pohybu – opouštějí země na jihu sužované vedrem a nedostatkem vody a putují na sever, jenž má vody naopak nadbytek. Eva se snaží zajistit přežití sobě a své čtrnáctileté dceři a současně udržet zbytky zoologické zahrady, jejíž součástí jsou i klisna a hříbě koně Převalského. Druhá linie románu představuje veterinářku Karin, která v roce 1992 přiváží z Francie do Mongolska malé stádo osmi kertaků, jež hodlá vypustit do volné přírody. Poslední příběh tvoří vzpomínky ruského biologa Michaila Alexandroviče Kovrova, jenž v 19. století přivezl do Evropy vzácné, mýty opředené divoké koně, o nichž se lidé domnívali, že již vyhynuli."

Více článků

Úryvek: Ondřej Měšťák: Řemeslo krásy

30.4.2025

Úryvek: Ondřej Měšťák: Řemeslo krásy

Úryvek ze stran 107–111 z knihy Ondřej Měšťák: Řemeslo krásy:Jak si správně vybrat plastického chirurga? Na co by si měli dát pacienti pozor?Pacient s...

Recenze titulu Nejsme tady pro zábavu od Niny Lykke

29.4.2025

Recenze titulu Nejsme tady pro zábavu od Niny Lykke

Norskou autorku Ninu Lykke možná znáte díky jejímu titulu s názvem V posledním tažení, který u nás v českém překladu vyšel v roce 2022. Loni jí pod zn...

Recenze titulu Královna

25.4.2025

Recenze titulu Královna

Byla rozehrána poslední partie. Druhá a závěrečná kniha série Mistrovská hra, román Královna od americké autorky Skye Warren, zavádí čtenáře zpět do t...

Úryvek: Sami Tissari – Krysa

23.4.2025

Úryvek: Sami Tissari – Krysa

Úryvek ze stran 191 –⁠⁠⁠⁠⁠⁠ 194:Já a ostatní přeživší, kteří na sebe vzali povinnost pochovat těla zemřelých, jsme usoudili, že postarat se o všechny ...

Recenze titulu Stíny nad Malinovým vrchem: Hvězdná hlídka od Dominika Fialy

17.4.2025

Recenze titulu Stíny nad Malinovým vrchem: Hvězdná hlídka od Dominika Fialy

Honza Vojtíšek zhodnotil v internetovém magazínu o sci-fi a fantastice Sarden dětský horor Stíny nad Malinovým vrchem: Hvězdná hlídka od Dominika Fial...

Rozhovor s Lucií Tringelovou Kaňovou, autorkou románu Bába

16.4.2025

Rozhovor s Lucií Tringelovou Kaňovou, autorkou románu Bába

Lucii Tringelovou Kaňovou již od dětství přitahovaly žánry fantasy a horo­r. První setkání se Stephenem Kingem přišlo v dospí­vání skrz Noční směnu. D...

Recenze titulu Království z kostí od J. D. Kirka

10.4.2025

Recenze titulu Království z kostí od J. D. Kirka

Jindřich Střelec se na portálu Medium.cz podělil o svůj názor na titul Království z kostí od J. D. Kirka, první díl série Šéfinspektor Jack Logan. „J....

Rozhovor s překladatelkou Martinou Šímovou

8.4.2025

Rozhovor s překladatelkou Martinou Šímovou

Martina Šímová vystudovala anglistiku-amerikanistiku a finštinu na Univerzitě Karlově a finský jazyk a kulturu na Helsinské univerzitě. Překládá přede...

Na co se mohou těšit naši malí čtenáři?

3.4.2025

Na co se mohou těšit naši malí čtenáři?

V roce 2025 jsme pod značkou Drobek vydali už tři české dětské tituly a do konce června vyšleme do světa ještě další tři. Pojďme se podívat, na co se ...

Rozhovor s překladatelkou Lenkou Petráškovou

28.3.2025

Rozhovor s překladatelkou Lenkou Petráškovou

Lenka Petrášková vystudovala anglický a ruský jazyk na Západočeské Univerzitě v Plzni. Rok strávila studiem anglistiky na Concordia College v Oregonu ...